Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
More than 40% of them are on our special needs register, 60% receive free school meals, 20% live in a home where none of the adults has ever worked and 12% have an attendance to school of 25% or less.
The world isn't going to cater to our special needs, and if I mess up, it can be life-threatening.
"Mom, why do people have to be so unforgiving?" My husband and I recognize the wisdom of our special needs child's poignant question.
They effectively let me go, and not having protection or means (my husband stayed home to care for our special needs daughter), I applied for unemployment.
Hence, on the backs of our special needs children, a pathetic and hardly worthwhile attempt to save State Money is being carried out.
Why? Did the TSA Harrass Us Because of Our Special Needs Son? My husband and I have traveled many places with our son, who is 7 years old and diagnosed with Down syndrome.
Similar(52)
In the present work we describe the dielectric tests and operational experience on three types of bushings: One was a modified commercially available ceramics feed through which we adopted for our special need.
This outlines all services available to our special-needs customers.
We have had more than 100 young people with autism work in our store, either as paid employees or under our job-crafting program in which we attempt to find or create assignments in our business that meet the skills and interests of our special-needs employees or trainees.
Many of our special-need children come from homes where there is a parent with a learning disability -- imagine the difficulties that family experiences.
People in wheelchairs began to be seen on our street with arrival of western tourists in early 90ties; they were joined shortly afterwards by our own special needs persons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com