Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Then our sentry goes home to his stern wife; and I cool my hot hands on my stern wife's buttocks.
Similar(59)
A vicious wind had kicked up, and I realized that the sound was our stalwart sentry, the night guard, holding the line against heat loss.
Our favorite sentries are perfect all-weather house sitters, too.
Since then, most of the thrills in space have come from robots like the Wilkinson Microwave Anisotropy Probe that is mapping the remnants of the Big Bang, the rovers on Mars and of course Hubble, our clear-eyed sentry on creation.
Our contract with Power Sentry stipulated that if the patents were ever to receive a final rejection, our royalty would be dramatically reduced, so we were motivated to obtain them.
We had to tell the majority of the interested stores that we couldn't sell to them due to our deal with Power Sentry.
(Update: Vine's Alex DeJarnatt says, "we use Sentry for our backend and Crashlytics for iOS").. Today, there are nearly 500 paying customers for the hosted version, and Sentry is "making good money".
Power Sentry agreed to our deal, saying they would give us a one-year lead in the market on PowerSquid surge protectors.
However, while waiting for MET, Power Sentry reconsidered giving us our one year of exclusive lead on surge protector PowerSquid sales, and decided to develop their own models of surge protectors, copying our design almost exactly, only with five cords.
"There is only one main access into the field with three security checkpoints, and inside we create our own roads and you'll pass a sentry point every two to three kilometres".
With his finger, he traced back the trajectory to a hill about a kilometer away, where a Marine sentry later mentioned that he saw our shooter through binoculars peeking out from behind a building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com