Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It is gratifying that you recognize our role on behalf of ending America's vulnerability to missile attack.
Our role on 'Everybody Loves Raymond' is to hopefully provide a laugh to people and to connect with them from family to family -- that's it".
How could Friedersdorf write about our role on the American scene in the American drama without mentioning that a third of the people in places like Akron and Allentown have an ancestor who passed through Ellis Island?
"We see our role on the iPad as being similar to our traditional print role — to act as a thoughtful, unbiased filter and to provide our customers with information they need and can trust".
Especially now, as a new generation comes up that is anxious to determine our role on the spectrum of progress, to decipher how we might realize that "the arc of the moral universe... bends towards justice".
Similar(55)
We advertise our roles on our website and also national museum jobs websites.
We had "sailed" in the Caribbean several times before, but our roles on board had generally been to accept a plastic cup of rum punch from a grinning crew member and find a comfy spot to recline.
"The key aspect for my partnership with Caroline is communication and defining our roles on and off the hill," said the Paralympic downhill silver medallist, who only started working with Powell last April.
"In our 25 years of independence, we have a lot to be proud of: nuclear disarmament, our economic development, and our growing role on the world stage".
Everything is the Lord's, and our brief role on earth is merely to husband it in a right way, a way that gives the Lord His due.
Mr. Harner, who made his Broadway debut as Ivan Turgenev in Tom Stoppard's trilogy "The Coast of Utopia" and appeared earlier this year in "The Gingerbread House" at Rattlestick Playwrights Theater, will take over the "Our Town" role on Aug. 25.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com