Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"They stole our remains, and now they have stolen our images.
WHEN we are covered with the ash of whatever war or disaster finally ends our civilization, archaeologists may well dust off our remains and conclude that it was a society of little people who really ran the suburbs.
Buck places Kennewick Man within a tradition of ancestors whose rest has been disturbed by people with college degrees, people who believe their own understanding of life is both superior to that of the Indians and free of self-interest, people who have arrived from time to time to "stir around our remains, like they don't mean anything.
I suppose our remains will be in his hands, too, in the sense that the whole of Northern Lights is being given over to the gardens, now expanded from the Greenhouse to wherever Sledge can get something green to cling or take root and get busy swapping our exhaled breath for something worth inhaling.
The New Yorker, October 16, 1948 P. 23 We found the corpse of a praying manits on our wife's dressing table the other day and were more than commonly interested in the discovery, since we have been praying lately ourself, and if we were to die suddenly, our remains would probably look as comical in supplication, as dry and light..
By E. B. White The New Yorker, October 16, 1948 P. 23 We found the corpse of a praying manits on our wife's dressing table the other day and were more than commonly interested in the discovery, since we have been praying lately ourself, and if we were to die suddenly, our remains would probably look as comical in supplication, as dry and light..
Similar(46)
Ours remains "a society based on violence".
Our destiny remains our choice.
"As always, our priority remains our two wonderful children.
"The safety of our members remains our first priority".
Our commitment to our relationship remains as strong as ever".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com