Suggestions(1)
Exact(1)
Our Quebec friends cannot comprehend the notion of "pre-existing conditions" or "denial of payment," and we've come to view the American health care system as backward and discriminatory.
Similar(57)
We used this distribution as a basis for constructing our test community, Quebec-Ohana, identifying each different surname as a species (part of Hawaiian culture, 'ohana' means 'family' in an extended sense of the term including both blood-related or extended).
The research protocol for this study was reviewed and approved by the McGill University Institutional Review Board, the Quebec privacy commission, the Quebec health insurance agency, and the Quebec medical regulatory authority.
"They have made our work with our partner, the SPCA of Western Quebec, phenomenal". .
MS-MS analyses were performed by the Genome Quebec Proteomic facility (Montreal, Quebec-Canada).
Michel Tremblay, Canada's foremost Francophone playwright says: "In the early 80s we were still using the Quebec language as our primary weapon.
www.banffcentre.ab.ca QUEBEC SUMMER FESTIVAL -- Quebec City, July 5-15 (888-992-5200).
A survey of 163 (36%) ECPs in Quebec was conducted in collaboration with the Quebec's Department of Health and Social Services.
Our national culture aspires to be international, and Quebec, which is still only a symbolic country, regularly showcases its arts abroad, as it is doing in the festival Quebec/ New York 2001, which was to begin on Thursday and runs until Oct. 7. Quebec culture is influenced by intellectual life in Paris (we share the same language) and by the creative energy of New York (we are almost neighbors).
Hema-Quebec enrolls between 3000 and 4000 new stem cell donors in its registry every year with the ultimate goal of finding a stem cell donor inside Quebec province for 30 40% of our patients.
He also represented our area in the water-skiing event in the Quebec Games when he was fifteen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com