Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
I'm lucky to have that memory of the park's coincidental staging of our pending separation.
She said, with her characteristic intensity, that she had recently visited Eskinder, taking food to him in prison, and told him of our pending visit.
The text is shot through with a piercing sorrow, over all our pending losses – of children, of the world we've made together as a race.
It maintains that the Ecuadorean case was riddled with fraud and says it will "continue to pursue relief against Ecuador in our pending arbitration and against the plaintiffs' representatives in our RICO action pending in New York".
"If the price for Disney's support of our pending merger comes at the cost of increased, double-digit rate hikes for our customers then we must forgo their support," Mr. Ergen said in a statement.
He said then that the company was on track for a record year and that the numbers reflected growth in advertising and "provide exceptional momentum for our pending merger".
Similar(46)
So far, the British meatball supply has not proven tainted, but an IKEA spokesperson said, "We've decided to stop all sales of meatballs in most European countries in order to not create worries for our customers pending the results of our own tests".
We will vigorously pursue our claims for damages in our suits pending in both Delaware and Texas".
"After our currently pending governance proposals become final, a majority-independent board will become an exchange standard.
WNET's vice president for programming, Stephen Segaller, said in an e-mail that the series was "slated to air on our channels pending editorial review, like every other program".
He's more enthusiastic than Mr. Murton about the prospect of doomsday: speaking of a favorite subject, Maya human sacrifice, he says, "Everyone here is part of a National Geographic expedition to see if these sacrifices can shed new light on our own pending apocalypse".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com