Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"We plan to grow the business steadily and choose our outlets carefully.
"Our outlets never send people for events like this," said Ewa Kern-Jedrychowska, the reporter for Nowy Dziennik, as the plane soared above farmland, shopping malls, bowling alleys, used-car lots, megachurches and other fixtures of American life.
We offer low prices, but our outlets feel more like department stores, Koo says.
"In-store picking is our main cost driver as our outlets are optimized for presenting articles, not for efficient picking of online orders," argues a logistics manager at a department store retailer that already uses outlets for forward distribution.
But if our outlets are located / within reach of where we're laying / electrons will continue filling / in the data we keep swilling / So there's still a steady stream of infotainment overfed….
In actual fact, it was our judgement that these comments had indeed been over-interpreted elsewhere in the media and we made a conscious decision, after an early report, not to report the comments prominently on any of our outlets throughout the day and that evening.
Similar(46)
Our results regarding alcohol outlet density and trauma differ from the extant literature, and we expect that methodological differences may explain much of this variability.
After hundreds of homes lost and tens of thousands of acres inundated, our outlet is nearly operational.
We had a lot of Houston artists doing independent records not signing no major deal, because that was our outlet where we could get paid and go and pick up our check down the street.
"And I was like, 'I think I'd be an insane person if I didn't... write.' I think we all have our outlet".
First, whilst our outlet density measures indicate the neighbourhood availability of alcohol retailing, we were not able to include other attributes of retailing that may influence alcohol consumption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com