Exact(16)
We had been allowed to ignore our oath for too long.
"We swear to the Lord of the Throne, that this is our oath: We will take revenge".
If things go badly we are required by our oath and tradition to be the last of our command to leave.
It's long enough for us to understand that, as solemn as our oath might have appeared, "Till death do us part" is the sound not of guarantee, but of hope.
Sergeant Matthis Chiroux, a military reporter who has become a vocal opponent of the Iraq war, says that he and others like him "take our activism as a continuation of our oath of service".
Had I or one of the scores of other officials who had the same high-level information acted then on our oath of office – which was not an oath to obey the president, nor to keep the secret that he was violating his own sworn obligations, but solely an oath "to support and defend the constitution of the United States" – that terrible war might well have been averted altogether.
Similar(44)
"This inhuman act should not and will not deter us from our calling to represent our constituents and to fulfill our oaths of office.
And Mr. Boehner, in words echoing his first speech as speaker exactly one week ago, said, "Today it is not ceremony, but tragedy that stirs us to renew our commitment to fulfill our oaths of office.
Religious fervor has always pushed its way into public life — on our money, in our oaths of office, in the alteration of the Pledge of Allegiance, in our movies, at our front doors.
"Our oaths are to uphold the constitutions and laws of this country and state," Judge Keasler wrote, "they are not a commission to do what a majority of us think is fair".
"This inhuman act should not, and will not, deter us from our calling to represent our constituents and to fulfill our oaths of office," said Mr. Boehner, who presided over a unity conference call with hundreds of Republican and Democratic lawmakers on Sunday.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com