Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We inoculated groups of mice with a low dose of WT (5×104 CFU) versus our normal dose of ΔPT (5×105 CFU) (Fig. 4A), or with the normal dose of WT (5×105 CFU) versus a high dose of ΔPT (5×106 CFU) (Fig. 4B), to examine the role of PT in induction of pro-inflammatory responses at different levels of infection.
Similar(59)
But, Mr. Useem added, "a normal dose of skepticism might have been more in order".
For one, users may think they are getting their normal dose of medicine, but in fact are getting mostly inert ingredients.
The police said that during questioning today, Mr. Takuma told them he had taken 10 times his normal dose of tranquilizers before he undertook the attack.
One night, after taking half my normal dose of Ambien, I had a sleepwalking experience that scared me away from the drug.
The decision to give people one-fifth of the normal dose of vaccine – known as fractional dosing – was taken by WHO's strategic advisory group of experts on immunisation (Sage).
An inquest found David Gray, 70, was unlawfully killed in 2008 after Ubani, a Nigerian-born Germany citizen who was working as an out-of-hours locum GP, fatally administered 10 times the normal dose of diamorphine.
Even allowing for the normal dose of government spin, it is remarkable that one fourth of the Recovery Act's funds have been committed already and that 70percentt has been earmarked for deployment by the end of September 2010.
All told me, without an instant's hesitation, to resume my normal dose of estrogen immediately, and a little extra for a while, until I stopped feeling so awful.
Since 1996, the fertiliser application was increased to a more normal dose of 120 20 120 kg ha−1y−1 of N P K, respectively.
If we are given a normal dose of the drug, we will have a greater response to it, possibly leading to a dangerous hemorrhage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com