Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
We include some open problems in this area, building on our joint work with M.O.
A few years ago Gauti Eggertsson identified the "paradox of toil"; in our joint work we sketched out the related "paradox of flexibility".
For example, algorithmic methods will be necessary in nanofabrication (as our joint work with EE shows), and simulation will be important in materials science.
This talk will be about our joint work in progress with Bezrukavnikov in which we prove this conjecture for the infinite series of symplectic resolutions.
"Then we can say that our joint work with the United States in the fight against terrorist organizations, including along the Syrian track, will be significantly improved and intensified," Mr. Putin said.
"Remember that together we went along this path, raised the country from her knees, worked together, lived through difficulties, protected our fatherland … We are required to continue our joint work.
Similar(40)
Humphry's extensive list of papers and books, often co-authored, included our joint works The Chemical Basis Of Clinical Psychiatry (1960) and How To Live With Schizophrenia (1966).
"We have already been laying the groundwork for an ambitious agreement with the US through our joint working groups, which have met five times so far," he said.
"We have already been laying the groundwork for an ambitious agreement with the US through our joint working groups, which have met five times so far," the spokesman said.
We collaborated to gain a better understanding of the implications and imperatives of leading and operating as a purpose-inspired organization, all in an effort to support our respective and joint work to help companies develop sustainable, values-based cultures and elevate their behavior.
"We are not imposing anything on anyone, but if our [Ukrainian] friends want joint work (on the customs union) we are ready for a continuation of that work at expert level," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com