Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Having very low rates for an extended period of time encourages us to continue focusing on consumption, but to correct our imbalances, we have to focus on production".
Worse, our imbalances and misalignments can increase our risk of injury during a workout.
Similar(56)
Our imbalance towards 'inside' information in football seems to disproportionately influence our reasoning.
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox dApart
And the answer is a-blowing in the wind: Investment belongs not in the latest bonanza, which is a horrendously underperforming amalgam of hedge funds, housing, war, debt and invented wealth fed through proprietary algorithms and unregulated stratagems, but in what's left of our imbalanced ecosystem.
Surprisingly, at rs1695359, we consistently detected increased protein binding for the allele predicted by our imbalance analysis to have decreased binding.
Unfortunately, when the going gets tough, too many of us project our own imbalances out onto our partner and end up lashing out by blaming and judging them or withdrawing our caring.
Without a large national project to regain competitiveness in the clean-tech sector, the United States will miss a major opportunity to grow our economy, correct our trade imbalance, and reduce our national deficit.
"It allows us to finance our external imbalances and through that our internal imbalances to an important extent.
Revitalizing manufacturing, reducing our trade imbalances and bringing down our public debt are interconnected.
"We cannot count forever on the largess or the misfortune of others to mask our own imbalances here at home — for fiscal profligacy in Washington today hinders our ability to address fiscal challenges tomorrow," Mr. Fisher told the World Affairs Council of Dallas-Fort Worth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com