Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our headway was cautious, what with the steep climb, the fear of the bull, and, presently, a herd of bullocks fixing us with their stupid glare, and a few of them making abortive attempts to charge at us.
Similar(59)
A desire to address this led our charity, Headway East London, to launch online writing project Who Are You Now?
However, despite considerable headway, our understanding of the complex cascade of signals that pass back and forth between neighboring cells of developing tissues, their systemic regulation, and the role of the matrix microenvironment is still largely incomplete, leaving the field ripe for further progress.
The five key points in the letter: – We are executing our strategy – and making headway – We remain committed to pursuing initiatives that maximize value for all our stockholders – Our goal is to grow visits to key Yahoo! starting points and properties, where users enter the Internet, by 15% per year over the next several years.
While we did not attain our initial target of constructing a fully-operational laptop-like UNIX computer, we made significant headway in our time working on the project.
"We believe we have made important headway in our argument to undo Obamacare," she said.
A new generation of Bach performers is making impressive headway at our conservatoires.
We'll never make headway on our serious challenges without robust national discourse.
We ate great food, met amazing people and experienced their unique culture, and made satisfying headway on our projects.
Our results indicate that headway affects ridership negatively, while the presence of public transportation around the stop has a positive and significant effect.
step of London had not been made, then it would have been difficult to make headway at our meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com