Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When we were doing sketches and poetic dialogues and bits of political satire in the bistro downstairs, we thought it was a bit naff to learn your lines – it was too much like showing off, too much like acting, so we'd always use our handwritten scripts.
While we were permitted to interview inmates, we were forbidden to bring a camera or recorder and the state attorney general's office issued (and later withdrew) two subpoenas for our handwritten notes.
Similar(57)
"Lost Our Lease," the handwritten sign in the window said: "Closing April 28".
Our experts preferred handwritten notes for thank-you cards because they offer some personalization while also getting the job done.
In addition, we analyzed the cases where our system accept/reject wrongly, and it seems that even for our human eyes, the handwritten samples are too different (or too similar) to be considered belonging to the same writer (to different writers).
"Ink runs in our veins," he declares, concluding with a plea to rediscover the joys of writing: "To continue to diminish the place of the handwritten in our lives is to diminish, in a small but real way, our humanity".
Christie's issued another statement: "Additional information has come to our attention about the handwritten poem submitted by Bob Dylan to his camp newspaper when he was 16.
It used to be that war letters themselves -- like the bloodstained missives of Union and Confederate soldiers -- revealed something of the fury of battle, but as e-mail replaces the handwritten word, our correspondence has become less formal and more detached.
Not long ago, soon after we put our pet dog to sleep, I received a handwritten note from our veterinarian expressing her condolences.
The stress, however, was in finding his handwritten messages on our music stands before each performance.
At the rally this week, large handwritten signs declared, "Our message is clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com