Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"The concordat says that UK universities and research funders will never fall back past this point, and lays down some principles to guide our further development," he says – and that staff who engage with the public will be supported.
We collect in the following lemma a pair of fundamental results [31, Corollary IV.2.11, Proposition V.3.5] for our further development.
For our further development, we consider Individual persons and Investors plus Small and Medium Businesses to be crucial.
Our further development of this capability is dependent on user interest, as it will require engineering of clamps mounted on the X-Y stage to properly position the tissue blocks and improvements to the dissection visualization methods.
Similar(56)
We are now in a position to state some standard technical assumptions underpinning our further developments.
On the basis of our findings, further development of this 2-aryl benzimidazole derivative, a new class of multitarget anticancer agents, is warranted and represents a novel strategy for improving breast cancer treatment.
Subsequently, we present our first system designs and the testbed we created to verify our approaches during further development.
Our data warrant further development of ARQ 087 for clinical use in skeletal disorders caused by activating FGFR mutations.
We describe the results of evaluations carried out by both mobility experts and users and finally we outline our plans for further development.
In this light, the results of our study justify further development of these methods, including retrospective evaluation of other types of documented health events than the ones presented in our study.
Our results support further development of CMTC portfolio into a guide for personalized breast cancer treatments.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com