Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Our equivocation isn't working.
Our equivocation over the impact of localising aid is likely to perplex, and possibly surprise, some developing countries, as well as donors such as USAid, which are setting out to localise a higher proportion of aid.
Similar(56)
The student's resolution stated: "We protest the racial discrimination against one of our fellow students and declare without equivocation our firm resolve that all Americans have equal rights under the law".
Torture destroys our humanity, and any equivocation (feel free to exercise the Kantian absolutist vs utilitarian argument to your heart's content) on the matter is just bullshit.
As a stridently confident Bronte fan, I can say without equivocation that our dear friend Charlotte would be most pleased with the new Jane Eyre, starring Mia Wasikowska, who plays Charlotte's triumphant heroine with artistic vigor.
But I think that that should not suggest or indicate that there is any ambivalence or there is any equivocation about where our security concerns lie, that we stand shoulder to shoulder with Israel".
"If you show weakness, if you show moral equivocation," then "adventurism among our adversaries will increase," Mr. Ryan said.
Fortunately, equivocation is one of our President's strong suits.
The Ghanaian foreign minister, Mohammed Mumuni said to reporters, "Certainly that's not the position that we take... for us in Ghana there is absolutely no equivocation at all about our acceptance and respect for the jurisdiction, the integrity and high honor of dignity of the ICC".
There must be no equivocation on that central tenet of our system of government.
The letter writer uses the concepts interchangeably, and her moral equivocation sends the worst message of all to our children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com