Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Our goal," Walker says, "is to break even on an operating basis in Year 3 of our entity -- which is ambitious, given where we're coming from".
Cross-domain ML will further refine (increase precision and recall) our entity extractors, by perfecting its rules and expanding the entity seed for the two involved categories.
Our entity modification process comprises the following steps: Entities are extended until one of the following is reached: whitespace, a mismatched bracket or a non-chemical English word/noise word.
The steps we used were (1) we built a rule-based independent extractor for each of the two entities; (2) we used our entity extractors on a set of 52,000 documents and created a highly reliable entity types seed, which can be used for training other ML-based entity extraction systems; (3) we measured the precision of our extraction systems and were very satisfied with the results.
We evaluated the performance of our entity recognizer using 10-fold cross-validation.
Similar(55)
In addition, we present an empirical evaluation of our entity-based approach used to cluster web pages.
The first step for extracting relations between entities from web pages is to define which are our entities.
Our entity-to-text and entity-to-entity services serve data from the same triplestore providing the SPARQL interface.
Events that referred to entities that could not be mapped to our entities were not included.
"We are going to be doing all our bidding through our designated entity, Salmon PCS," the Cingular spokesman said in the article.
"In February 2013, an individual filed an action against us, our predecessor entity and two of our officers in Los Angeles Superior Court, alleging that we were using certain intellectual property that the individual jointly owned with our founders," the S-1 notes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com