Sentence examples for our diverging from inspiring English sources

Exact(4)

Despite all the struggles we've faced, both individually and together as a family in a complex mixture of advantage and disadvantage due in no small part to our diverging racial and cultural backgrounds, we remain a family where the Kwanzaa principle of umoja, or unity, is real.

AMPs, endotoxin and other bacterial products may be present in the milieu of circulating cells in septic patients and would support our diverging cytokine and ROS results.

We consider that this bias is unlikely to explain our diverging results.

In order to assure our diverging results, we prepared our Na+-deficient medium strictly according to the instructions as given in [ 35].

Similar(56)

However radically our lives diverged after our brief time together at Prestwich hospital, it was apparent from the intense quality of their listening and from the desire of those present to share their own words and poems that the experience had benefited all of us.

Importantly, our results diverge from our previous finding that cortisol in milk was positively associated with Confident temperament in sons (Sullivan et al. 2011, in which AME was not considered) and our earlier result that absolute AME was positively associated with Confident temperament in infants (Hinde and Capitanio 2010, in which cortisol was not considered).

Or maybe in fact we were very similar but our paths diverged, and the context of our lives made us seem more different than we really were.

Where do our perspectives line up, and where do our perspectives diverge?

One might argue that our findings diverged from those of Haun et al. (2006) because in our set-up we used two identical and one distinct container instead of three distinct containers.

Soon, our paths diverged.

Our burrows diverge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: