Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"Our determination for a change in the law and the vast majority of the public who support this will be renewed by Jean's example".
Similar(59)
Aliquots of 2 ml were taken for OUR determination; the cells were harvested by centrifugation, washed twice and re-suspended in 1 ml of fresh medium containing the appropriate carbon source using the above concentrations.
Therefore, this minor limitation mainly hampers abundance comparisons across different proteins, and estimation of absolute protein amount, which were not necessary for our determination of candidate differential biomarker status.
These results, together with our determination of the equilibrium constants for nucleosome binding, allow us to predict the fraction of ISWI bound to the nucleosomes during repositioning at various ISWI concentrations.
But, once again, each day our noise grows louder; it's a noise that signals our determination to work for an Egypt – for a world – that is kinder and fairer to more of its people.
All those who work for our third party suppliers can be assured of our determination to secure for all workers their legal entitlement to a living wage".
Europe must respond, and with our colleagues across the Continent today we signal our determination to work for this outcome.
"During the quarter we added a number of top-quality players to our squad, which once again demonstrates our determination to challenge for trophies".
By offering a new package to the five plus one, we have already shown our determination and seriousness for constructive cooperation.
"Today's action proves our determination to fight for the best interests of consumers by ensuring robust competition in the marketplace," said Eric H. Holder Jr., the United States attorney general.
"And no one should underestimate our determination to succeed for the working people of Britain, indeed the working people of the whole of the European Union".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com