Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Our data collection is based on direct interviews with Italian women entrepreneurs through a semi-structured questionnaire, guided by a checklist.
The main reason for our data collection is to see whether the Condorcet method produces an undisputed winner in real life.
Since the period of our data collection is different from the one used in [14], the terms triggering false alarms are likely to be different.
Hence our data collection is keenly focused on the work people do to create their own change, rather than exclusively on our organization's efforts.
Similar(56)
Our data collection was based on a questionnaire that was constructed and validated by us.
The worst travel time we experienced in our data collection was 3.7 minutes compared to the average travel time of about 2.5 minutes". A version of this article appeared in MIT Tech Talk on August 27 , 1997
It should be remembered that the purpose of our data collection was to generate (not test) ideas and challenges in undertaking corporate transformation.
Our data collection was achieved from the forensic autopsy cases (judicial requisitions, the deceased medical records, autopsy reports, complementary examination reports).
Our data collection was performed at the Advanced Photon Source (APS) (Argonne National Laboratory, Lemont, IL) on beamline SBC-19-ID with a wavelength of 0.97934 Å using a 3 × 3 mosaic CCD detector (ADSC Quantum 315).
Our data collection was based on keyword searches through general search engines like Google and keyword searches through Maastricht University's e-library, which also contains the option of a meta-search through which more than one database can be searched.
Our data collection was conjoined with another study whose protocol required the mic to be a bit far and hence the larger distance between the infant and the recorder as compared to the Tampere cohort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com