Sentence examples for our crossings from inspiring English sources

Exact(3)

Our crossings have warning lights, bells and gates.

She decoded the tide charts; we had to time our crossings carefully.

The year has come and gone, and all of our crossings, our air, our water, and our lives, remain under Israeli control.

Similar(54)

"Our border crossings affect trade across the United States".

"We need to go far deeper into our border crossings....We need to take a look at the visa-waiver program and wonder what we're doing.

Nevertheless, Mr. Mikdad used the occasion of Mr. Six's release to announce that "our border crossings are open to journalists who are objective and interested in truth".

But that requires an investment, and gets us right back to the same conundrum, which is that there are things that we can do to improve safety at our rail crossings, but it's going to require some investment from someplace.

Thus, a seed number-seed size trade-off, for example, could be invoked to explain this difference, based on differences in ovule production between genotypes (Additional file 4) or pollen limitation in the native habitat as indicated by fewer seeds per capsule in native plants compared to those from capsules produced in our artificial crossings.

Our river-crossing game from Section 1 exemplifies this.

Since well over 300,000 mutant plants were screened in the course of our out-crossing experiments and only one plant with a very large phenotypically wt sector found such as that shown in Figure 2B, we reasoned that if sectoring does occur, the vast majority of sectors would be too small to result in a visible phenotype.

Tom and Gus and I determined our course of crossings and wadings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: