Your English writing platform
Free sign upExact(27)
"If This Week and The Daily Politics have had any impact on our broadcasting culture – and if we have, it's been at the margins – we helped pioneer a more relaxed form of programming.
We believe we have selected the most appealing quarter-final fixtures for our audiences, bearing in mind we share the order of picks with our broadcasting partners BT Sport.
Although this platform uses feeds supplied by Globo's outside broadcast van it was not operated by our broadcasting team.Supponor's system produces a delay in the audio and video feeds and it did not function satisfactorily, presenting problems during transmission of the match and a signal loss at the beginning of the second half, thus affecting Pitch's, Globo's, and ITV's productions.
Part of our broadcasting attractiveness is full stadiums," he said.
But such confusion, verging on paranoia, damages confidence in our broadcasting industry.
"ITVBe reinforces our plan to maximise audiences and revenues from our broadcasting business," said Adam Crozier, chief executive of ITV.
Similar(33)
Let's stop undermining our own efforts, broadcasting our marginal failures.
The advantage of our proposed broadcasting scheme is that it abandons the arbitrary method used in the traditional VANETs that might cause a broadcast storm.
Once they get to Cleveland, he argued, Republicans will want television networks broadcasting "our message, our leaders, and our vision for America — not people fighting over who's delegate is who's, the rules of the convention and things like that".
While most of West's work, including the similarly-named Our Colour Perception, involves broadcasting light to manipulate a space, Our Colour Reflection lets the sunlight do the work.
We thank Paul Williams for identification of bumblebee specimens, Birgit Buhleier for sharing and filming our field work, National Geographic for broadcasting our research, and Nigel Raine and four anonymous reviewers for their helpful comments on draft manuscripts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com