Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Not surprisingly, LegallyHigh.com, our brainchild online vendor of herbs, plants, exotic spices, and other wholly legal stimulants, never got off the ground.
Similar(59)
Next to that is our new brainchild, Cartoons at Random, which, with each click, shows you a cartoon randomly selected from a collection of more than two thousand, with more being added even as I write.
Claire Diaz-OrThe: Tweet4Good4Good initiative was the brainchild of our Sales Marketing Team as a way to bring our advertisers and users together to engage around a critical non-profit and to support them with a donation in Twitter Ads for Good, our pro-bono ad program.
And the Web design was largely the brainchild of our Jacky Myint.
The brainchild of our nation's most famous workaholics, the Sheila and her Dog Society is the ideal way for Cambridge students to completely forget about the pressures of their day-to-day grind.
The bloc - the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America - was the brainchild of Hugo Chavez, Venezuela's late president.
Alba - the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America - was the brainchild of Hugo Chavez, Venezuela's late president.
The Our Words app was the brainchild of Akihiro Takahashi, an employee of Primal Switch -- the company that created the app.
This small invention, which quickly became a part of our daily routine, had been the brainchild of a sixth-grade girl.
"We are interested in sponsorships, but one of our problems is our size," says Marina Blake, director of the 1,000-capacity 1,000-capacityich takes place at Brainchilduntry Park in East Sussex this whichnd.
As we've mentioned in our past coverage, the startup is the brainchild of Lori Laub and Donna Novitsky, who was previously the CEO of Big Tent, which was sold to Federated Media in 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com