Sentence examples for our analysis define from inspiring English sources

Exact(1)

The different classes of children in our analysis define presentations of common infectious symptoms and are likely to represent those with different infectious exposure.

Similar(59)

Our analysis defined each influenza season as October 1 through May 31 of the subsequent year.

To cope with this, we instead used an adjusted dN/dS in our analysis, defined as dN/ dS+0.02).

A critical distinction is that our analysis defined H3K27me3-enriched regions before comparing the computed H3K27me3 signals between WT and Rest −/− ESCs.

The third transcription pattern of the long trajectory 1-5-7-8-10-12, as idefinesed by our analysis, defines the necessary "fine tuning" process towards cancerous phenotype.

Our analysis defined the highly conserved hydrophobic Trp333 within site 2 to be critical for Fz binding while it required several adjacent residues to induce full signaling.

Our analysis defined two genomic regions on Chr8 and Chr9 (Uns-7) containing loci responsible for high-level resistance, tc_ rph1 and tc_ rph2.

Our analysis defined the terminal bias as a dramatic rise in the number of statistically over-represented (z ≥ 3) C-terminal tripeptides (SOCTs) in the last 15 to 20 tripeptide positions of each "C-terminome".

Our analysis defines a catalog of human piRNA cluster candidates and sheds new light into the relationship between piRNAs and protein-coding genes, lncRNA genes, as well as mobile elements.

Our synteny analysis defined a multi-level gene organization in the bacterial chromosome.

Our phylogenetic analysis defines these three genes as a subgroup that has expanded during the evolution of vertebrates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: