Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Father and son fought over how they ought to respond when they received their postcard.
Mr Blanchard helped lead the economic debate on the causes and consequences of the crash, and on how governments ought to respond.
Forewarned by Mr. Stockman's chronicle of his years juggling budget estimates, Congress ought to respond with a suspicion bordering on contempt.
All these are worthy of support: indeed, if non-Tory politicians have anything about them, they ought to respond to the Conservatives' current furies in exactly those terms.
When it comes to drugs, though, we're spending more and we're getting more, and that makes the question of how we ought to respond to rising drug costs a little more ambiguous.
Fourth, if the "Lex CEU" stays in place and the new legislation on foreign-funded NGOs is adopted, Congress ought to respond by imposing visa bans on government officials involved in formulating, adopting and implementing the two pieces of legislation.
Similar(24)
Countries are no longer constrained by their trade deficits, at least in the short term; a current-account deficit can be financed with capital flows which help to inflate an asset bubble (the Irish and Spanish housing booms, for example).The two commentators disagree over how regulators ought best to respond.
How ought we to respond?
Browne (1992), for example, suggests that if the Control Principle is false, we ought not to respond to an agent's wrongdoing with anger and blame that is "against" him, but rather with anger that does not include hostility or the desire to punish.
Also, after North opened one club, South ought to have responded one diamond.
South ought to have responded three diamonds (or four diamonds, if that would have guaranteed a solid six-card suit), but he preferred two diamonds, the overused "waiting" bid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com