Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the future, for large web sites biosoftware_bench ought to load the dataset in the database rather than use flatfiles.
Similar(59)
It ought to!
But he ought to regard such a load as the prize for doing so well; he would have had a far easier time of it, after all, had he gone out early in either tournament.
Commenting on his unsuccessful search, Hume wrote that the hundreds of house sparrows he killed in pursuit of the Sind sparrow "ought to form a heavy load" on Blyth's conscience, and that if the Sind sparrow existed "it would be only decent for it... to put on an appearance with as little delay as possible".
She felt that these particular morsels were not as hot as they ought to be, but still she loaded a napkin with half a dozen of them to bring back to Len and the rest of her tablemates.
On the other hand, if the aim is to obtain the intrinsic mechanical properties of this particular sample, mechanical loads ought to be small enough to prevent any substrate effect.
If anyone, or any business, can get a good deal on electricity, it ought to be Consolidated Edison, which buys loads of it every year and then sells it to three million customers in New York City and the suburbs.
The point is that the initial design diagram ought to change step-by-step loading in accordance with nonlinear properties manifesting as the ultimate limit state is reached.
Some believe that the load on players ought to be mitigated by universally applied laws regulating the amount of contact clubs are allowed to put their players through in training, as happens in the NFL.
Preventive initiatives for LBP among health care workers ought to focus on reducing high physical work loads rather than lowering excessive body weight.
The present research suggests that they also ought to consider the effects of inattentional deafness under load.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com