Sentence examples for ought to know something from inspiring English sources

Idiom

To know something inside-out.

To know something completely and thoroughly.

Exact(5)

ought to know something about negotiating compromises and holding people accountable, which are essentials of politics.

Being New Yorkers, they ought to know something about adaptation already.

But then I ought to know something of the idea of two Sam Shepards, existing side by side, because it's how he wrote himself in his most famous play, True West: as two warring brothers, Austin the Hollywood screenwriter, and Lee the desert drifter, two sides of the same Sam Shepard coin, intellect versus instinct locked in an eternal battle for supremacy.

That's a legitimate viewpoint, but it doesn't seem overly demanding to insist that he read a newspaper, a Web site, anything — that he ought to know something about the wars that are being fought in the world, especially given that America has an active, if limited, involvement in Syria now.

I felt I ought to know something about this mysterious playbook, especially because I had been accused before of being an "alpha male".

Similar(53)

"If Dr. Dobson knows something that he shouldn't know or something that I ought to know, I'm going to find out," Mr. Specter said Sunday in an interview with George Stephanopoulos on the ABC News program "This Week".

There's something you ought to know.

And that's something voters ought to know.

Something I ought to know, too, or would come to know sooner or later.

This is something I ought to know about.' It was a magical moment in my childhood".

The Boston lady patted her hand and said, "My dear, I'm sure you won't take offence if I tell you something you ought to know.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: