Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
(In line formulas such as the following, a carbon atom is assumed to be at every intersection of two lines and at the end of each line, unless otherwise labeled, with hydrogen atoms attached as necessary to each carbon).
A Results at 400°C unless otherwise labeled; B results at 450°C unless otherwise labeled; and C results at 500°C unless otherwise labeled.
"It also means nondisabled, unless otherwise labeled," he said.
These training vectors were labeled as 'TMH' if the residue j at the middle of the sequence segment is a part of a TMH, and were otherwise labeled as 'NOT TMH'NOT
Indeed, they could only retrieve their results by using this number since blood samples were not otherwise labeled.
Similar(52)
We have already communicated to manufacturers that, until an international standard is reached later this year, the F.D.A. expects the use of proprietary technology that is incompatible with other systems, or else color-coding or otherwise labeling connectors to help avoid mistakes.
For permissive Bayesians (often otherwise labelled "subjectivists"), accordance with the probability axioms is the only clear-cut constraint on the credences of a rational agent.
Nonetheless, a third semantic role is also possible, otherwise labelled as Attributor, which assigns an Attribute to a Carrier, as in (24).
In order to construct the |L| "pseudo single-label" binary classifiers, the original training dataset D was transformed into |L| datasets D l, where each D l contains all the instances in D. Each compound in D l is labelled active if it is labelled ( l ) and otherwise labelled inactive by the class label ¬ l.
Otherwise, labels feel they can't market your songs.
Label "H" indicates that ratio in the multifactor class meets or exceeds a particular threshold (high-risk group); otherwise, label is "L" (low-risk group).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com