Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Where permission was granted, interviews were recorded and transcribed; otherwise extensive notes were taken.
The most parsimonious explanation for this finding is that like its WT counterpart, the reeler barrel cortex remains organized as a somatotopic representation of the whisker pad in spite of the otherwise extensive disruption of its laminar organization.
Similar(58)
Such a diagnosis might otherwise require extensive testing by specialists.
The complaint alleged that Aalmuhammed "substantially rewrote and expanded the dialogue for various entire scenes" and otherwise alleged extensive and substantial use of his work in the final movie.
In most of its range, it is a keystone species, controlling sea urchin populations which would otherwise inflict extensive damage to kelp forest ecosystems.
Thus, Genotator can achieve algorithmically what would otherwise require extensive manual labor.
Therefore, additional surgeries should be performed with enough extensive distance from borderline malignancy margins; otherwise, extended margins should be reexamined by FS.
High performance instrumentation can often save considerable time and effort otherwise spent on extensive method development.
Otherwise, there are extensive free sources of information on the HMRC website, including a large section covering charities and donors: www.hmrc.gov.uk/charities-donors/index.htm.htm
It is possible that West Fertilizer claimed this exemption, even though the amount of anhydrous ammonia stored at the facility would otherwise have required extensive precautions.
The former category included the three most powerful criteria, which are: previous failed mobilization, not otherwise specified, previous extensive radiotherapy and previous therapies detrimental to SC mobilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com