Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Otherwise, except for the whistles of a few birds, there is silence.
His opponents offer no solution, plausible or otherwise, except for, as they say, kicking the can down the road.
Otherwise, except for the minister's staff, employees are civil servants led by a permanent undersecretary or secretary-general, who runs the ministry.
The engineers flipped the switch, the system worked and the Iraqis served soft drinks and store-bought cookies in what otherwise, except for the sheep, could have been a ribbon-cutting in Spokane.
I asked Deb in an e-mail if the lawsuit would have any impact on the book's publication in the U.S. "The U.S. edition of the book will be complete, and so will every edition, English language or otherwise, except for the one in India," he wrote.
"I think it's an absolute outrage that Doug Hampton was the one prosecuted here while John Ensign has had nothing happen to him criminally or otherwise, except for having had to resign," said Jon Ralston, a political commentator in Las Vegas who has followed the story from the beginning.
Similar(52)
Denote by S ( r, f ) any quantity such that S ( r, f ) = o ( T ( r, f ) ), r → ∞ without restriction if f ( z ) is of finite order and otherwise except possibly for a set of values of r of finite linear measure.
The apartment was otherwise bare, except for a small wooden table with no chairs and several sets of bunk beds.
At his funeral, a large crowd of mourners marched through the streets of Santiago — a grim city that was otherwise empty except for military vehicles.
To reach Spello, we passed through Foligno, famous for paper, but otherwise unremarkable except for its modern, that is, soul-destroying, architecture.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet At his funeral, a large crowd of mourners marched through the streets of Santiago — a grim city that was otherwise empty except for military vehicles.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com