Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The Library does not charge for permission to use these materials and does not grant or deny permission to publish or otherwise distribute them.
Unless Yale University holds copyright to an item, Manuscripts and Archives cannot give or deny permission to publish or to otherwise distribute it.
When permission is granted, students agree to use such recordings only for personal use and agree not to post such recordings on the Internet, or otherwise distribute them.
Therefore it does not charge permission fees for use of such material and cannot give or deny permission to publish or otherwise distribute material in its collections.
The Library does not charge for permission to use these materials and does not grant or deny permission to publish or otherwise distribute public domain material in its collections.
Please note: When providing permission to film its collections, the Rubenstein Library is not supplying permission to publish or otherwise distribute such material.
Similar(52)
Free tickets for the public are otherwise distributed first come first served, starting an hour before each performance, with a limit of four per adult.
It is the patron's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in our collections.
It is the researcher's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in this collection.
It is the obligation of the user to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in the Mann Library collections.
On Thursday, the girl's parents asked the judge to prohibit people in the courtroom from recording, broadcasting, tweeting or otherwise distributing testimony or other court proceedings with the exception of the approved media pool camera.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com