Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Otherwise, depending on the required precision, a robuster method would be preferable (our distance-based method).
Otherwise, depending on the speed of rotation and its direction, the centre of rotation may fall anywhere in the line that joins the two wheels.
When these states modify their existing practices, they can be rewarded financially or otherwise depending on the special need of a given country -- but tangible results need to be seen before any incentives are granted.
Specifically, we classify individuals in each household as either poor or otherwise depending on the poverty status of the household to which they belong.
Slight variation could exist in the interpretations of some items either correctly or otherwise depending on the individuals' conjecture and this might affect the external validity of the results.
Instead, use the extra time for new projects (work-related or otherwise, depending on the flexibility you have) that you've wanted to work on but couldn't.
Similar(53)
We are all complicit in the actions of our democratically mandated government and as Ghandi once observed, "coercive power, legitimate or otherwise, depends on the co-operation, on the obedience and support, on the assent or at least passive tolerance of many people".
Since isolation of pollen tube DIMs was carried out from the microsomal fraction, the presence of mitochondria and plastid proteins could otherwise depend on the presence of mitochondrial/plastid DIMs.
The constraints may be counterfactual, causal, semantic, or otherwise, depending on one's favored theory of computation.
Politics can get ugly for showbiz people, to pervert the old adage, and Murray will need a lot of stamina (comic and otherwise), depending on how seriously he means to apply himself to the task.
Recognise can lay the groundwork, make the case, engage the community – but ultimately progress or otherwise depends on politics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com