Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Unlike Ms. Stapleton and, in particular, Hallie Foote, the playwright's daughter, who instinctively draw upon an established Foote repertory, Roberta Maxwell appears to have no such credits on her otherwise considerable résumé.
To Beckett, the idea was an illumination, and in spite of his otherwise considerable discretion he was willing to confide to people throughout his life that he considered himself a similar case.
The English subtitle to this book oversells it as "A Wicked Bestiary", whereas in America it's merely "A Modest Bestiary" – suggesting that Sedaris knows what place it'll finally hold in his otherwise considerable collected works.
Jokes regarding clichés from other shōnen series were also positively received by About.com writer Deb Aoki, who, like Santos, found the artwork to be "the only thing that distracts from the otherwise considerable pleasures of this loveable, goofy manga".
Furthermore, although operating a manual recording instrument is easy for patients, it requires a good compliance, otherwise, considerable errors could be induced.
Similar(55)
The strain on the family, financial and otherwise, is considerable.
This approach will massively devalue a public asset that would otherwise raise considerable revenue for taxpayers.
On one hand, nurses in these settings are at the forefront of health services delivery, holding a position that would otherwise wield considerable influence over health outcomes.
It also appears to lack the absolutely conserved Lys of PLP-dependent decarboxylases, although it otherwise retains considerable homology with the conserved domain of this family of proteins.
Otherwise, there is considerable structural variation.
The broad political question is whether immigration as a whole should be reduced so as to constrain what would otherwise be a considerable and continuing increase in our population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com