Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Such derived pressure correction is designed to avoid spurious oscillations as would otherwise arise with a strictly central discretization.
These are the main, crucial defences against the moral hazard that would otherwise arise from protecting owners from creditors.
"Today's action is intended to forestall some of the adverse effects on the broader economy that might otherwise arise from the disruptions in financial markets".
Enhanced values of JS are attributed to a dilution effect arising from the side chains on the values that would otherwise arise from the backbone chain.
Stakeholder involvement and management will be put forward as essential in addressing and preventing value conflicts, which might otherwise arise in relation to large technological projects.
Later he refined so-called diffusion indexes so that each of their disparate forecasting components could be seen in their own cyclical contexts, preventing distortions that would otherwise arise from comparing unlike factors.
Similar(24)
Baumbach fills "The Meyerowitz Stories" with the passions — artistic and otherwise — arising from the inescapable bonds of family, from connections with parents and step-parents, aunts and uncles and more.
We have determined a suitable discretisation of the non-traditional canonical momentum, which includes additional coupling between the layer thickness and velocity fields, and modified the discrete kinetic energy to suppress an internal symmetric computational instability that otherwise arises for multiple layers.
We speculate that the presence of alternate 3' regions maintains extensive neurexin splicing diversity that otherwise arises from a separate α- and β- promoter reported in vertebrates.
The authors have no competing interests financial or otherwise, arising from the publication of this article.
Furthermore, data sources are prioritized to resolve any potential disparities that would have otherwise arisen during the integration process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com