Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Clowns breaking dishes, glow-in-the-dark chrysanthemums, cucumbers suspended like Han Solo in a wall of ice — there was no shortage of diversions from an otherwise already engrossing location.
The guiding light is that a company should not be allowed to condition the market by hyping its stock through written materials that contain information not otherwise already in the registration statement or otherwise filed with the S.E.C.
Youre also out of luck if the gift recipients have sold the assets or otherwise already enjoyed your largess.
Streaming, Netflix or otherwise, already looks to be the biggest thing to come out of CES, so expect to hear more and more about it this week.
However, she also notes, "Some of the extreme high-end home features actually create a clear way for sellers to differentiate their otherwise already highly attractive home from the other uber-opulent homes on the market".
This effect, likely the result of mate scarcity at very low population size, destabilises dynamics and increases extinction risks in otherwise already vulnerable, small populations.
Similar(50)
Otherwise the already bleak present will become a Dickensian future.
But many Western officials believe otherwise, and already the Obama administration has gotten off on the wrong foot, sending the signal that it hoped Mr. Kenyatta would lose.
Advocates of escalation in Vietnam used to say that, too: we have to send more men to die, otherwise those already dead will have died in vain.
For example, the courts will not release family court cases, matrimonial actions and case files that are sealed or otherwise not already open for public inspection, officials said.
The bill has stirred divisive passions, provoking the biggest street demonstrations so far in François Hollande's presidency.Unmarried couples, gay or otherwise, can already enter a civil union in France, by becoming pacsé.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com