Sentence examples for others for either from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Similar services, meanwhile, have sprung up in Westchester County, N.Y., and Springfield, Mass., among others, for either municipal employees or the public.

They gave a big bold middle finger to law enforcement for harassing them and others for either menial or non-existent offenses.

A good definition of it is to be able to believe in one's self, and to project that onto others for either personal, or non personal gain.

Similar(57)

And yet Australian rugby supporters and monarchists, for identical reasons, enjoyed the opposite, suggesting that defeat and victory are the reverse and obverse of the same coin, each needing the other for either to have meaning.

Rates for peers and clinicians did not differ significantly from each other for either sample.

However, concentration indices for the exposed and unexposed were not significantly different from each other for either condom use outcome.

Is any sensory modality equally as good as any other for either of these roles, depending on the context, or are there predictable combinations of modalities that work best for each role?

Some of the mice exercised for 90 minutes on a running wheel, while others ran for either half as much time (45 minutes) or twice as much (3 hours) after receiving a flu shot.

Some clinical trials are for all MDS-risk types; others are for either lower-risk or higher-risk MDS.

No other contacts with live poultry, swine, or other animals for either H9N2 patient were found.

So some artists get far larger chapters than others, for example, "either because I have been personally involved in some of those stories, or simply because I like their work more," she added.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: