Sentence examples for other language versions from inspiring English sources

Exact(53)

> downloaded into the database (the other language versions are all included).

Arguments are contained within parentheses, and in the English-language version of Excel they are separated by commas; semicolons are used in other language versions.

Statistics for other language versions of the site were equally revealing, with an unusual result for the most viewed Spanish article – the @ symbol.

Proposals for other language versions must meet certain criteria, including "a sufficient number of living native speakers to form a viable community and audience".

The account @Pontifex follows only the other language versions of his feed.

That's how he crowdsourced Turkish and other language versions of 'I'm Getting Arrested' in the past.

Show more...

Similar(7)

While there were latent variables which were significantly correlated with other latent variables in the two language versions, there were also some variables which either registered significant correlation in one language version but not in the other language version and vice versa.

In the original version [ 5] and other languages versions [ 29- 31] the reported Cronbach's alpha was 0.96.

Studies for other languages versions have also shown high test-retest reliability with ICC values varying from 0.82 to 0.96, [ 30, 36- 42].

A moderate correlation with the Social Functioning of SF-36 has been reported in several other languages versions with correlation coefficients ranging from -0.53 to -0.64 [ 31, 36, 47- 49].

And since releasing the animation this week, we have heard three other languages version are being made by activists themselves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: