Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
For now, those weaknesses may come in other forms of payment, according to Sophos.
Do you take any other forms of payment besides credit cards?
What they forget, or don't realize, is that handling other forms of payment actually can be far more costly".
The ruling means that American Express can continue to enforce provisions in its contracts with merchants that prohibit them from steering customers toward other forms of payment.
As an immediate step, Germany is to pay within two years £1,000,000,000 in either gold, goods, ships or other forms of payment.
The MasterCard Advisors report estimates sales, using some data as well as computer modeling to estimate spending with other forms of payment.
Similar(24)
In some cases, consumers are simply switching to other forms of payments -- ones that do not include possible interest charges -- rather than cutting back on spending by the same amount that they are reducing credit card purchases.
How will mobile payments eventually take over all other forms of payments?
Were this the case, we would expect that poor males would respond similarly to rich males, and find the NHIS to be the worse than other forms of payments.
And would you stop if the biller would accept some other form of payment?
This moment encapsulates an exchange of scholarship, a physical object (i.e. the book), and presumably money or some other form of payment.
More suggestions(15)
other forms of rent
alternate forms of payment
other forms of reimbursement
other forms of credit
other forms of cash
other forms of benefit
several forms of payment
other forms of money
other forms of reparation
alternative forms of payment
other forms of compensation
other forms of payments
other forms of payment
other forms of harassment
other forms of dementia
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com