Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'ostracism for' is correct and usable in written English
You can use it when you want to suggest that someone has been excluded or alienated by a group or society. For example, "The young girl experienced ostracism for her political views".
Exact(13)
They have suffered neglect and even ostracism for too long.
There should be clear consequences including professional ostracism for failing to meet these standards".
Ostracism, for such a sports-mad nation, was hard to bear.
Not to mention the crippling debts for students paying back loans, mortgages that bankrupt families, and the extent of ostracism for those who fall by the wayside.
The opera, partly based on Dava Sobel's book "Galileo's Daughter," traces Galileo's life backward from his trial and ostracism for his controversial scientific theories to his infancy.
Mr Thein Sein won Miss Suu Kyi's trust and persuaded her to forsake two decades of principled but futile ostracism for the mucky world of political compromise.In this section China's military rise All clear?
Similar(47)
Moreover, the dual identity of sex worker and PLHIV created the potential for ostracism from social networks and a decreased ability to rely on family for material assistance.
I suspect they will receive ostracism from the community for stepping forward, although the ostracism speaks more to the community than it does to the family I represent".
She started a school for girls in Jaipur, aiming to encourage young Indians to reject the tradition of purdah, the social and intellectual ostracism of women perpetuated for centuries even among the aristocratic classes.
In their view, the United States and others could use it as justification for even more ostracism of Iran, which has a brotherly military relationship with North Korea and has adopted some of its missile and weapons technology.
The film glosses over her ostracism from the Skopje Jewish community for running away with a Christian, but endurance is paramount.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com