Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The statement was ostensibly directed at David Cameron, the Conservatives' relatively young and inexperienced leader.
This was the point behind Mr Khatami's observation, ostensibly directed at Iraq, that people living under dictatorships might welcome foreign intervention if it means they can "breathe easily".
Though ostensibly directed against Isis, the vast majority of the airstrikes were against the mainstream opposition and have killed 2.000 civilians, rights groups and observers have said.
Hall's message, when you read it between the lines, is clearly aimed at mothers of girls like me, although it's ostensibly directed at the girls themselves.
This has suffered constant sabotage attacks from the guerrillas, which put it out of service for 266 days last year.Hitherto, American military aid to Colombia has been ostensibly directed at fighting drugs rather than guerrillas.
After all, how personal can things really be when the combatants have never met, and all the volleys are essentially open letters, ostensibly directed at a group of self-selected followers but there for all the world to see?
Similar(49)
Ostensibly direct in expression, with strong links to Russian music of the 19th century, it is fathomless in its ironies.
Ostensibly it was directed against last month's 23% increase in petrol prices and for higher wages.
The Treasury identified 37 companies, including enterprises in Germany, South Africa, Croatia and the United Arab Emirates, that it said operated as a labyrinth of "ostensibly private businesses" directed by the Execution of Imam Khomeini's Order, run by Ayatollah Khamenei.
Hippie drug dealers Wyatt (played by Peter Fonda, who also produced) and Billy Dennis Hopperr, who also directed) are ostensibly en route to New Orleans for Mardi Gras, but in reality they are on an odyssey in search of freedom and some meaning in life.
It's a play -- ostensibly -- written and directed by Stephen Stahl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com