Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This ornate wall peeks from one of the many gardens.
The room's ornate wall panels, which were once brilliantly colored, are placed to reflect their original layout.
The appearance is Iberian: mantillas and lace, wide-brimmed hats and long coats; an ornate wall of dark, seething Spanish baroque sculpture.
Yards away in the original ticket office, due to be reinstated, there are some huge ornate wall brackets which were uncovered for the first time in 50 years during the build.
Azerbaijani cuisine, known for its shashlik (a sort of grilled kebab), is the specialty at Karetny Dvor, 52 Ulitsa Povarskaya, 7-0955) 291-6376, fax 7-0955) 291-6407, a maze of wooden dining halls and booths with ornate wall hangings and other Azerbaijani décor.
Similar(55)
The voices of the candidates bounce off the ornate walls of the historic Fox Theater and make their way up to the battered old dressing room above the stage where the Edwards team watches the live feed on TV.
On the mansion's ornate walls, originally curated by Baron Ferdinand de Rothschild in the late 19th century, a grand Madame de Pompadour by Boucher rubs shoulders with a glittering Duchesse de Polignac from Vigée Le Brun, overlooked by Watteau's carnivalesque The Italian Actors.
Ornate walls encapsulate The Big Room at Carlsbad Caverns.
But outside the ornate walls of the embassy, a family feud was about to erupt.
The ornate walls and ceilings here disguised viewing windows located high in the walls, allowing the homeowners the privilege of peeking at the guests so they could decide whether to adjust their attire before making their entrance.
With once-ornate walls, barren, and woodwork, worn, it is a shell of its former self even its grand staircase is gone, and only a smaller one, once designed for servants' use, remains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com