Sentence examples for originally translated from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(17)

A publisher's note says it is based on the so-called "anonymous" 1886 translation which, I gather, was originally translated into English from a French translation.

A Belgian-French film whose original title ("Une Liaison Pornographique") was originally translated as "A Pornographic Affair".

Erich Maria Remarque's All Quiet on the Western Front was originally translated Nothing New in the West (a direct translation of the German).

It is a message Mr Jonathan could well heed too.Correction: We originally translated the pidgin English "dey" as "die".

According to legend, "creusois," a simple cake with butter, egg whites, sugar, flour and powdered hazelnuts, was originally translated from a 15th-century parchment found in a monastery in the region of Crocq.

Lin Shu, Wei Yi translated Ethnology, which originally translated by British scholar J. H. Loewe from Voelkerkunde (ethnology in German) authored by Michael Haberland.

Show more...

Similar(43)

Even the texts of minorities who are practically nonexistent in Russia risk proscription – last year, the Bhagavad Ghita narrowly escaped the blacklist, even though this Hindu text had originally been translated into Russian in 1788 and has been published numerous times since.

Boveri's visionary book on centrosome abnormalities in cancer had originally been translated from German into English as its significance and powerful implications had been recognized from the onset (Boveri 1914).

Slater said he originally began translating these letters out of a feeling of family loyalty.

The article, which has been translated, originally appeared on HuffPost Spain.

The questionnaire was originally in German, translated into English by a native speaker, who was fluent in German, and retranslated by a German native speaker fluent in English.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: