Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is important to remember that Valentine's Day was originally a time to ritually exorcise evil spirits and restore one's city to health and fertility.
The linkage emerging from anthropological studies indicates that new moon was originally a time of menstruation [ 32], while the full was associated with ovulation, for that proportion of the female population who were holding the synchrony.
Originally, a time series experiment (t = 3, 24, 27, 30, 36, 48 hours after isolation) with 2 biological replicates at the first time point and 3 biological replicates at the remaining time points was performed using 17 Affymetrix MOE4302 microarrays.
Similar(56)
Originally, a "time-consuming" fight scene between Skinner and Krycek was supposed to take place.
The expression did not originally denote a time when possibly rabid strays were slaughtered.
The event was originally called a time trial and this is how people seem to run it, testing themselves, not bunching together to beat each other as they might in a road race.
Originally a limited time offer, the lunch/dinner version of this product was sold as a regional item through late 2009, when they were eliminated due to weakening sales.
Perlin traces the history of the internship, which originally referred to a time of training in the medical profession.
And clerics, like their Christian counterparts at Christmas, routinely rail against the commercialisation of a season originally intended as a time of self-denial.In most of the Levant and North Africa, there is no penalty save embarrassment for breaking the fast.
Mr Crummy explained the coins were originally buried at a time of public unrest and civil war.
The laws were originally written at a time when homosexuality was illegal, and sexual relations between men were punishable with prison time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com