Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Mr. Stolman ordered the popular rubber bags from their Italian manufacturer, stocked them in his shops in Manhattan and on eastern Long Island at $145 apiece (about one thirty-fourth the price of an actual Birkin) and, once his original shipment was depleted, invited his clients to put their names on a waiting list.
>> Please send the item back in its original packaging and please also > include >> all items on the original shipment.
The remainder of the original shipment to France was never found.
On June 19 , 2003 CDC acquired 61 live animals from the original shipment.
Of 172 animals tested from the various states as well as from the original shipment, 25 showed serologic evidence of infection without overt signs of disease (i.e., PCR and tissue culture negative).
Similar(55)
It could be entirely possible that Verizon themselves told HTC to take their time and wait until they can ship the phones with AMOLED screens like the original shipments for the side benefit of giving the Droid X a bit of breathing room for its launch.
The most common reason for still having potentially infected mice was comingling of rodent shipments, followed by breeding or still having mice from the original shipments.
Worst still, its owner adds that the Note 7 was one of the replacements sent out by Samsung after recalling the original troubled shipment that resulted in dozens of reports of faulty units.
Two localities outside Accra were identified by the facility owner as being the areas from which the original animals from the April 2003 shipment had been collected.
"However, due to high demand, we did add extra shipments to our original plans".
I say patient, because this shipment is the culmination of Meta's original Kickstarter campaign that was funded on June 16 , 2013
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com