Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Specifically, the amount of money subjects earned per trial was computed as E= V−(V×(T/A)), with E ≥ 0, where E is the amount of money earned, V is the value of the coin that was presented (in cents), T is the response latency, and A is the time by which the original reward (i.e., 100 or 1 cent) would decay to nothing.
Similar(59)
Bizarre, original, rewarding.
Remission of accumulated sins and a ticket to heaven were the original rewards for getting there, and my slow-mo 500-mile donkey-wrestle frankly deserved no less.
It takes ever longer for physicists to win a Nobel prizeONE of Alfred Nobel's original rewards, the Nobel prize in physics has been awarded 104 times to 188 scientists between 1901 and 2010.
Original documents reward us for taking the trouble to find them by telling us things that no image can.
But this metric is a good way to reward original source-finding.
Mr Naidu will reward original owners of farmland by returning smaller plots of more valuable urban property to them.
A secondary benefit of the IPO was that the original investors were rewarded by the superior valuation of their investment, and an elite group of employees were rewarded with stock.
One year after its Kickstarter campaign, it said it has shipped more than 900 of its 3D printers to backers around the world, and is approaching fulfillment of all the original Kickstarter campaign rewards.
Christoph Bartneck and Matthias Rauterberg, in papers published in Nature and Technoetic Arts, have argued this emphasis on discoveries has moved the Nobel Prize away from its original intention of rewarding the greatest contribution to society.
With that calm verdict in mind, it is at least possible to return again to the original "Mary Poppins" books, which reward grown up re-reading as much as they please kids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com