Your English writing platform
Discover Ludwig"original resources" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to material that has not been altered in anyway, such as documents or books that have existed unchanged for a long period of time. For example: "The professor focused his research on original resources from the 17th century."
Exact(9)
At present, ChemSpider does not directly support toxicity predictions, however, the content of ChemSpider provides high quality chemical information and links to original resources that are very useful for building QSAR models.
Although mentoring involves the achievement of a mutual relationship between mentors and mentees, most studies have focused on the effects of mentoring on the mentees rather than that on the mentors, which necessitates the need to identify mentors' experiences to provide original resources for mentoring.
The original resources are listed in Table 1.
The original resources which provide these three lists of TFs are shown in the reference page.
The unmapped genes were still kept in the PATRIC database with links out to their original resources.
In this study, all drug and disease associations were directly extracted from the original resources, no additional step has been applied to disambiguate such associations.
Similar(51)
AD HOC SOFTWARES, the original resource for industrial-style housewares, is going out of business on June 23.
Higher-income countries tend to offer property rights to more people but the beneficiaries are not the original resource-owners.
The resources minister Martin Ferguson, for example, didn't discover the full details of the original resource super profits tax until a few days before they were made public.
Original resource is still lost.
The adapted media file comprises the selected snippets from original resource.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com