Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He called the original renditions of the video board "dinky," said they looked "like a little postage stamp".
The strains of many a Romantic piece have also been revisited - particularly by advertising, which lifts original renditions, or pop, where Rachmaninov's Piano Concerto No 2 found itself after the 1970s got to it.
In nearly every instance, he and his band not only reimagined but improved upon the original renditions.
The original renditions of "Transverse Temporal Gyrus" were two, three-hour performances that randomized tracks written by each member of the band.
Similar(56)
The Tale of Genji continued to hold a deep fascination for him, and through the years he produced several revisions of his original rendition.
There are some odd pauses, places where he seems slightly out of tune, and she realizes these too are identical to his original rendition.
They went on to write for films and theatre; among their last hits, in 1969, was Peggy Lee's original rendition of the world-weary "Is That All There Is?" In 1987 the pair were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame.
It took her a while, she said, to warm to Bruce Springsteen's songs, because of the heavy beat on his records; then she delivered a version of "The River" that stands up beside the Boss's original rendition in evoking the withering of a young working-class couple's hopes and dreams.
Moroder, Bellotte and Summer collaborated on a number of iconic disco tracks, including the high-kicking camp of Hot Stuff and a dazzling version of Jimmy Webb's MacArthur Park that slays Richard Harris's original rendition, but few songs are regarded as seismic in their importance as I Feel Love.
The original rendition sold 42,000 copies in the week of the Glee Cast release, up 48% on the previous week.
Based on Neil Simon's original rendition of "The Odd Couple," the new show will focus on the same characters, messy Oscar -- played by Perry -- and his neat roommate, Felix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com