Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Richard Harwood, representing Dale Farm resident Margaret McCarthy, argued the council's original aim in taking direct action – to restore the whole site to a cleared, open state – was now impossible to achieve.
The original aim in 2008 had been to combine a mandate to investigate organised crime with counter-terrorism.
The original aim in presenting this case, and other similar ones, is to criticize a reliabilist account of justification and knowledge.
Similar(57)
It is not clear to what extent Mr Bo's original aims in Chongqing were ideologically motivated, or whether he was just an opportunist looking for an issue as a springboard to greater power.
That, however, was enough for Frank to secure a partial victory over Tusk, though it does mean that the WTO deal which meant one of his original aims in these talks, namely inducing the Chinese to bankroll a nice new American bridge, may have collapsed.
Second: Should the county overturn the museum's original aim to encompass in one place all the cultures that make up modern Los Angeles County?
The startup acknowledges the innovation that came with the original aim of the company born in 2007 in San Francisco, but is working on a more ethical approach.
It often fails in its original aim of providing accessible recreational space for city dwellers.
The original aim had been to protest in Paternoster Square and target the London Stock Exchange.
When George Lucas's original aim to establish the Lucas Museum of Narrative Art in San Francisco's Presidio fell through, he looked to move into this esteemed neighbourhood.
And usually, whether they succeed in the original aim or not, institutions end up doing damage of their own, because power corrupts and visions don't work in practice and we are all hopeful but fallen beings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com