Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Zhuhai gets the greatest A i improvement, whereas Guangzhou and Foshan with the highest original transportation accessibility got the least A i improvement.
The channel also broadcasts original series on accessibility- and disability-related topics (including, since 2012, the Paralympic Games, an offshoot of the Olympic movement for athletes with a disability).
The original value proposition for accessibility, to save on physical wear and tear, remains.
Finally, research suggests that, when temporary accessibility dissipates, original responses may regain their dominance (Lustig, Konkel, & Jacoby 2004).
Our original work shows geographical accessibility is even higher in England.
All these could be improved in future endeavors, and it may be mentioned that although peptides identified from this work were not experimentally verified because of non-accessibility to original samples, we did identify some splicing peptides from cell line mass spectrometry data and experimentally verified them, which could be a proof of the applicability of our database (data unpublished yet).
Universal Access in the Information Society UAISS) is an international, interdisciplinary refereed journal that solicits original research contributions addressing the accessibility, usability, and, ultimately, acceptability of Information Society Technologies by anyone, anywhere, at anytime, and through any media and device.
AMI-TV also produces and airs original programming, primarily dealing with accessibility- and disability-related topics.
She also told me there was an accessibility issue with the original plan.
This groundbreaking exhibition is the first citywide, museum-organized public art exhibition in the United States, expanding on the institution's original goal to increase art's accessibility for all.
His original, economical format is perfect for Web accessibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com