Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Mr. Adrover imagined the show as a travel bag of clothes ejected from a plane flying over the Amazon, worn by people with no reference point on the origin, use or status of their finds.
Generally speaking, a number of dances (also known as razfah or ayyala) of Bedouin origin use weapons and have achieved modern popularity in the Arab states of the Persian Gulf and are associated with festive occasions among the non-Bedouin sedentary population.
Even in S. cerevisiae the ARS, though required, is not sufficient to specify origin use as contextual features are known to play a role (Nieduszynski et al. 2006).
Relatively few women of Highlands origin use AN, and non-users were less commonly anaemic at enrolment compared to users (Table 1).
Demographic data (gender, average age, disability/fitness, duration of complaints, headache of cervical origin, use of medication and other items) will be presented.
In summary, sequences within the HaeIII- NcoI fragment, along with those in the SmaI- HaeIII fragment, contribute to biased origin use.
Similar(47)
My father (of Guyanese origin) used to repeat this saying regularly throughout my school years.
This was the starting point for the study, which tried to determine the possibility to trace people's origin using the microbial community of their shoes.
"Pakeha," for example, is a common word for people of European origin — used by both Maori and European New Zealanders.
Ahmad Salma, a Syrian of Palestinian origin, used the sinuous swirls of different styles of Arabic calligraphy to spell out the names of the provinces of Syria – to emphasise unity in the face of violence and rising sectarianism.
Grike is a northern English word, probably of Norse origin, used most commonly for the solution fissures that characterise limestone pavements, and therefore not often heard in upland Derbyshire, which has almost none.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com