Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
An additional point to be considered is the origin of Ca-rich plagioclase phenocrysts in island arc low-K tholeiites.
Since the study area does not have carbonate rocks in the geological formations, the origin of ca and Mg may be attributed to the weathering of silicate minerals.
In their second series of experiments, Hamada and Fujii (2007) conducted hydrous melting experiments on two drilling core samples of volcanic rocks from the Izu-Oshima volabeledlaseled as MA43 and MA44 (MgO approximately 5 wt.%; Additional file 2: Table S2), to constrain the origin of Ca-rich plagioclase.
The lack of database homologs or phylogenetic evidences does not exclude the possible HGT-origins of cA genes.
Is he pointing out that "The Origin of Species" can't be right because the universe is only six thousand years old?
Thus, the origin of highly Ca-rich plagioclase phenocrysts needs further experimental study.
Interestingly, the origin of Xin ca. 550 million years ago coincides with the genesis of heart chambers with complete endothelial and myocardial layers.
I think the latter provide a good understanding on the different origin of the Ca 2+ released when cells are probed or micro-injured.
Skeletal synapomorphies of dendrophylliids include the Pourtalès plan of septal arrangement and the presence of a synapticulothecate wall [ 45]; and (C) the origin of Flabellum (ca. 77.5 Ma), based on the earliest known record of the genus (F. fresnoense) from the Late Cretaceous (Coniacian; ?early Maastrichtian, based on foraminiferal assemblage) [ 46].
Makarova et al provide a unified classification for CRISP-associated (Cas) proteins and a scenario for the origins of CRISP-Cas.
We then use the results of this analysis to develop an evolutionary scenario for the origin of the CRISPR-Cas systems and to propose hypotheses on some of the key aspects of CRISPR-Cas function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com